US
・UK
そして私はベッドから起き上がった。
もちろんだ。
椅子の街で、僕は椅子に座っている男なんだ。僕が服を着ていることに気づくだろう。
私はどうかしているのだろうか?
つまり、これはレイチェルのことであり、彼女にとって素晴らしいことが起きているんだ。
どこへ行くんだ?
どこへ行くんだ?
今回も『ウォー・オブ・ザ・ワールズ』には、新しいことに挑戦しているという点で加点したい。
今回も『ウォー・オブ・ザ・ワールズ』には、新しいことに挑戦しているという点で加点したい。
人は私の人生から飛び出し、あなたの腕の中にいる たぶん、ベイビー、私は正気を失っているのよ これはトラブルだけど、正しいことだと感じている 天国と地獄の淵に立ち続けることは、私には戦えない戦いなの 私は愚か者よ、"みんなは私を優しいと思ってる" "自分を捨てるくらいなら 愚かでいたいの" "あなたに説明する必要はない" "私は大人の女よ" "やりたいことをやるの" "悪いことだとわかってる" "でも楽しみたいの" "そうそうそうそう" "悪いことだとわかってる" "でも楽しみたいの" "そうそうそう" "
People are jumping out of my life And in your arms Maybe, baby, I'm just losing my mind This is trouble, but it feels right Keep on the edge of heaven and hell Is a battle that I cannot fight, Lord, don't let me, I said, Lord, don't let me, I said, Lord,
私が聞きたかったのは、私の口から出る声だけだった。
私は本を使って戦いの中に座るだろう。
私は嘘をつくつもりはないわ みんな 私は文字通りメイクアップバッグから これを全部取り出してきたの
私はそれを洗っていないか、またはそれをきれいにするように事前に私は昨日これらのメイクアップブラシをすべて使用しています。